
|
plays by
colin wakefield |
|
DOUBLE OR TWIN
A
farcical
comedy in Three Acts and Eight Doors
BY
ROGER LEACH AND COLIN WAKEFIELD
- A comedy of mistaken identity,
featuring two sets of Identical
twins (one female pair, one male pair), the male pair of which were
separated
in infancy. Confusion, tightly orchestrated mayhem and a touching final
reconciliation: a perfect comedy for commercial managements, repertory
theatres and amateur societies.
CAST
(5F, 4M)
DAVE
REID
(28) |
The
bridegroom, just married to ANGELINA. A bit of a wild boy, but
attractive
and likeable. He was a Barnado's boy (with DESMOND), having been
separated
from his mother and his twin brother at their christening. |
MR.
REID
(28) |
DAVE's
identical twin brother. Manager of the small hotel where the action
takes place. He is under his mother's (FLO's) eye and
thumb |
DESMOND
(27) |
DAVE's
best man. Shyer than DAVE - well behaved, with a strong moral code. |
FLO
(55) |
Mother
of the Reid twins, and proprietress of the hotel. Dowdy and a
spirited
moaner. Copes as best she can with the disappearance of one of her
twins
as a baby. |
VALERIE
(VAL)
(22) |
Receptionist
at the hotel. Attractive and sensible. |
VANESSA
(VAN)
(22) |
VAL's
identical twin sister. Likes men, drink, wild times - and the name
Desmond
in a man. |
MERRYL
(45) |
DAVE's
mother-in-law. Draconian, but not unattractive. |
ANGELINA
(21) |
DAVE's
wife. Very pretty. Strong - a good match for DAVE. |
THE
VICAR
(70) |
Deaf
and easily confused. He was the Vicar at the Reids' christening, and is
an old friend of FLO's. |
- CASTING
NOTE:The two sets of identical twins should not be played by real
twins.
It is necessary for the audience to be able to distinguish clearly
between
DAVE and REID, and between VAL and VAN.
- The
action of the play takes place one Saturday night and the following
Sunday
morning
in FLO's small hotel at Willard's Bottom.
"DOUBLE
OR TWIN is a brilliantly constructed situation farce. [The Authors]
have
created classic characters who lie, sweat and laugh their way out of
sets
of circumstances which, I imagine, would have an audience shaking with
laughter. This is a genuinely funny farce with a great plot, which is
quite
an achievement."
Former
joint-Artistic Director of the BELGRADE THEATRE, COVENTRY
This
new comedy
is available for production now. All enquiries regarding inspection
copies
and contracts should be addressed to COLIN WAKEFIELD (020 8771 6420)
|
.
|
|
|
|
 |
ON YOUR HONOUR
A
comedy in
Two Acts
BY
ROGER LEACH AND COLIN WAKEFIELD
- A light
comedy featuring a group of lawyers away for a
weekend conference. Misunderstandings, narrow escapes and attempted
sexual
infidelity, but with an unusual undercurrent of personal discovery and
family reconciliation. Ideal for commercial managements, repertory
theatres
and amateur societies.
“In these troubled times what joy it is to
find a brand new and extremely funny bedroom farce played with panache
and perfect timing by a spirited company.”
JOHN THAXTER (THE STAGE)
CAST
(3F, 5M)
| HUGO
BARNES Q.C. |
(51) |
A
senior silk - eager for promotion to the High Court bench. |
| NICK
WILLMOTT Q.C. |
(51) |
HUGO's
colleague and friend. Less ambitious. |
| HILARY
WILLMOTT |
(42) |
NICK's
wife. Attractive and intelligent. |
| LIZ
LUMSDEN-CLARK |
(44) |
HILARY's
sister. A Circuit Judge. |
SIR HARRY LUMSDEN-CLARK
|
(66) |
HILARY's
and LIZ's father. The new Lord Chancellor. Opinionated and barmy |
| GERALD
BLUNT |
(25) |
SIR
HARRY's political secretary and minder. |
| TONI
TAYLOR |
(21) |
A
solicitors' secretary. Bright and attractive. |
| CHRISTIAN |
(19) |
A
student. Personable and inquisitive. |
-
The
action of the play takes place one Saturday afternoon and evening in a
bedroom suite at the Harcourt Hotel, Birmingham.
- ON
YOUR HONOUR was first performed at the Jermyn Street Theatre, London,
in September 2007, produced by Double Honours Productions www.doublehonours.co.uk
“ON YOUR
HONOUR is fantastically well-acted, tightly directed and provides
that rarest of opportunities these days – a chance to laugh out loud.”
BERNADETTE FALLON
(EDITOR – ALL ABOUT YOU)
ON YOUR HONOUR is
published by JOSEF WEINBERGER PLAYS (020 7580 2827) who handle
contracts and to whom all enquiries should be addressed.
ON YOUR HONOUR has been
translated into French, Italian, Dutch and German. Swedish and Polish
translations are in preparation:
French:
PAROLE D’HONNEUR (translated by Sally Micaleff)
Contact: Colin
Wakefield – 020 8771 6420.
Italian:
SUL TUO HONORE (translated
by Maria Teresa Petruzzi).
Contact
Colin Wakefield – 020 8771 6420.
Dutch:
ZUIVER DE BALIE! (translated
by Maja Reinderman). Rights handled by Toneeluitgeverij VINK B.V.,
Postbus 36 – 1800 AA ALKMAAR, The Netherlands.
(Or contact Colin
Wakefield – 020 8771 6420).
German:
ENGLISCHE PERÜCKEN (formerly EHRENWORT) (translated by Raymund
Stahl). Rights handled by Whale Songs Communications www.whalesongs.de (Or contact Colin
Wakefield - 020 8771 6420)
ENGLISCHE
PERÜCKEN (formerly EHRENWORT) was first
produced by the Kellertheater, Innsbruck, on 27th November 2003:
“Brillante
Weltaufführung der Komödie EHRENWORT… Eine Ausrede platzt
nach der anderen, es fliegen die Türen, es gibt Tränen und
Ohrfeigen, bis nichts mehr anderes als die reine Wahrheit
übrigbleibt: die überraschende und tolle Schlusspointe… Ein
Komödienhit… begeisterte das Publikum.”
“Brilliant
world première of the comedy ON YOUR HONOUR… Tears and slamming
of
doors, little lies and boxed ears – until all that remains is the
truth, and nothing but the truth: an astonishing and terrific climax… A
smash-hit comedy… the audience was enthralled.”
(KRONENZEITUNG)
“Ein Lachschlager in
englischer Tradition.”
“A comedy
hit in the English tradition.”
(TIROLER TAGESZEITUNG)
“Eine pfiffige deutsche
Übersetzung.”
“A vibrant
German translation.”
(TIP)
|
|
|

|
AUDIENCE WITH MURDER
A
thriller in Two Acts
BY
ROGER LEACH AND COLIN WAKEFIELD
- An intriguing and unusual thriller,
multilayered and full of unexpected twists. A ‘Russian doll’ of a play,
it moves from a seemingly innocuous domestic playreading, through a
murder mystery in the classic style, to a final terrifying climax.
CAST
(2M, 2F)
Four plays in one,
requiring the following:
| M |
mid-50's |
| F |
mid-50's |
| M |
early 20's
|
| F |
early 20's
|
SET
A
living room
AUDIENCE
WITH MURDER was first performed in the Theatre Truck, Edinburgh, in
August 2004, produced by Theatre Maketa.
It was revived at the Jermyn Street Theatre, London, in
February 2006 by Double Honours Productions. www.doublehonours.co.uk
|
 |
“This was the best theatre we saw at the
fringe this year.”
(EDINBURGH:
YOUR VOICE)
“AUDIENCE
WITH MURDER is a chameleon of a thriller… packed to the gunwales with
guile, chutzpah and humour. Catch it if you can.”
(EDINBURGHGUIDE.COM)
"A string of startling
denouements, utterly confounding audience expectations... this many
layered entertainment, complete with poison, gunshots and bloodshed,
has wicked ways of bringing the dead back to life that will amuse and
baffle with their unexpected impudence."
(THE STAGE)
Exquisitely
plotted... An evening of taut and suspenseful entertainment, shot
through with the kind of dark humour that helps to ramp up the tension."
(ILFORD RECORDER)
AUDIENCE
WITH MURDER is published by SAMUEL FRENCH LTD, 52 Fitzroy Square,
London W1T 5JR (020 7387 9373) who handle contracts and to whom all
enquiries should be addressed. www.samuelfrench-london.co.uk
|
.
|
|
|
|
|
|
|
DREAMING OF CATS
A
Play
BY PETER BRADATSCH (VON KATZEN TRÄUMEN)
TRANSLATED FROM THE GERMAN BY RAY STAHL AND COLIN WAKEFIELD
- For Helen, a gallery owner, and her
husband Max, a psychologist, the morning of an acquaintance’s funeral
puts questions about their life together under the microscope. They
discover the need to re-evaluate their marriage.
Their daughter Paula and her new husband Oliver are staying with Max
and Helen for a few hours prior to setting off on their honeymoon.
Their young marriage is already showing clear signs of tension.
Philip, a client of Max’s, drops by to discuss his relationship
problems and suddenly finds that he too has to rethink his life
completely.
In this intriguing and witty new play the successful German playwright
Peter Bradatsch creates a set of characters who seek to master their
problems seriously, but with humour, through self-deception and lies. A
bitter comedy about relationship breakdown, loyalty and love.
CAST
(2F, 3M)
MAX
HELEN
PAULA
OLIVER
PHILIP
SET
A living room.
DREAMING
OF CATS is currently available for production. Contact: Colin Wakefield
– 020 8771 6420
    
|
.
|
|